République !
Mardi 19 Juin 2018

 Europe


   Comment dit-on "mozzarella" en langage européen ?



  Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte  Imprimer cet article  Version .pdf 

 Vendredi 19 Juin 2009

 « La sous‑position 0406 10 de la nomenclature combinée figurant à l’annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil, du 23 juillet 1987, relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, telle que modifiée par le règlement (CE) n° 1832/2002 de la Commission, du 1er août 2002, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’applique à la mozzarella en blocs pour pizza qui, après sa fabrication, a été entreposée une à deux semaines entre 2 et 4 °C, à moins que cet entreposage soit suffisant pour que ladite mozzarella subisse un processus de transformation au terme duquel elle acquiert une ou plusieurs nouvelles caractéristiques et propriétés objectives, notamment en matière de composition, de présentation et de goût. Il appartient à la juridiction de renvoi de déterminer si ces conditions sont remplies. »

Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 8 juin 2006 (demande de décision préjudicielle du Finanzgericht München, Allemagne), Sachsenmilch AG/Oberfinanzdirektion Nürnberg





  Autres articles


  Lettre n°12: Brèves
      Discours

    « Le mot, dans les langues négro-africaines, est plus qu’image analogiques sans même le secours de la métaphore ou comparaison. Il suffit de nommer la chose pour qu’apparaissent le sens sous le signe. Car tout est signe et sens en même temps pour les Négro-Africains » – Léopold Sédar Senghor...[Lire la suite]


  Lettre n°28: Chronique de l'antirépublique
      Durban II

    par Michel Lambalieu



Dans quelques jours (du 20 au 24 avril) va se tenir à Genève la quatrième session des Conférences mondiales “contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance ” désignée par l’appellation Durban II. Organisée par le Conseil des Droits de l’Homme...[Lire la suite]


  • © MWebmaster 2006-2018 - Le Groupe République !